TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 2:1

Konteks
Confrontation and Repentance at Bokim

2:1 The Lord’s angelic messenger 1  went up from Gilgal to Bokim. He said, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. 2  I said, ‘I will never break my agreement 3  with you,

Hakim-hakim 7:8

Konteks
7:8 The men 4  who were chosen 5  took supplies 6  and their trumpets. Gideon 7  sent all the men of Israel back to their homes; 8  he kept only three hundred men. Now the Midianites 9  were camped down below 10  in the valley.

Hakim-hakim 8:26

Konteks
8:26 The total weight of the gold earrings he requested came to seventeen hundred gold shekels. 11  This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, 12  purple clothing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels. 13 

Hakim-hakim 14:8

Konteks
14:8 Some time later, when he went back to marry 14  her, he turned aside to see the lion’s remains. He saw 15  a swarm of bees in the lion’s carcass, as well as some honey.

Hakim-hakim 15:1

Konteks
Samson Versus the Philistines

15:1 Sometime later, during the wheat harvest, 16  Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. 17  He said to her father, 18  “I want to have sex with my bride in her bedroom!” 19  But her father would not let him enter.

Hakim-hakim 15:18

Konteks

15:18 He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given your servant 20  this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?” 21 

Hakim-hakim 16:23

Konteks
Samson’s Death and Burial

16:23 The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 sn See Exod 14:19; 23:20.

[2:1]  2 tn Heb “the land that I had sworn to your fathers.”

[2:1]  3 tn Or “covenant” (also in the following verse).

[7:8]  4 tn Heb “The people.”

[7:8]  5 tn The words “who were chosen” are supplied in the translation for clarification.

[7:8]  6 tn The Hebrew text has “in their hands.”

[7:8]  7 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.

[7:8]  8 tn Heb “tents.”

[7:8]  9 tn Heb “Midian.”

[7:8]  10 tn The Hebrew text adds “him” (i.e., Gideon).

[8:26]  11 sn Seventeen hundred gold shekels would be about 42.7 pounds (19.4 kilograms) of gold.

[8:26]  12 tn Or “pendants.”

[8:26]  13 tn Heb “the ornaments which were on the necks of their camels.”

[14:8]  14 tn Heb “get.”

[14:8]  15 tn Heb “and look, a swarm of bees…”

[15:1]  16 sn The wheat harvest took place during the month of May. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 37, 88.

[15:1]  17 tn Heb “Samson visited his wife with a young goat.”

[15:1]  18 tn The words “to her father” are supplied in the translation (see the end of the verse).

[15:1]  19 tn Heb “I will go to my wife in the bedroom.” The Hebrew idiom בּוֹא אֶל (bo’ ’el, “to go to”) often has sexual connotations. The cohortative form used by Samson can be translated as indicating resolve (“I want to go”) or request (“let me go”).

[15:18]  20 tn Heb “you have placed into the hand of your servant.”

[15:18]  21 tn Heb “the uncircumcised,” which in context refers to the Philistines.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA